Karl R. Popper
Tahminler ve Çürütmeler. Bölüm 1
Conjectures and Refutations. Chapter 1
Çeviri: Aziz Yardımlı |
KARL R. POPPER
TAHMİNLER VE ÇÜRÜTMELER (1953)
BÖLÜM 1
Bilimsel Bilginin Büyümesi
Peterhouse’da, Cambridge, 1953 Yazında British
Council tarafından düzenlenen ve modern İngiliz felsefesindeki
gelişme ve eğilimler üzerine verilen bir ders; ilk kez ‘‘Philosophy
of Science: a Personal Report’’ olarak C. A. Mace tarafından
düzenlenen British Philosophy in Mid-Century’de yayımlandı,
1957. |
KARL R. POPPER
CONJECTURES AND REFUTATIONS
CHAPTER 1
The Growth of Scientific Knowledge
A lecture given at Peterhouse, Cambridge, in
Summer 1953, as part of a course on developments and trends
in contemporary British philosophy, organized by the British
Council; originally published under the title ‘‘Philosophy
of Science: a Personal Report’’ in British Philosophy in
Mid-Century, ed. C. A. Mace, 1957. |
 |
1
BİLİM:
TAHMİNLER VE ÇÜRÜTMELER
Mr. Turnbull kötü sonuçlar öngörmüştü, ... ve bundan böyle kendi peygamberliklerinin doğrulamasını sağlamak için elinden
geleni yapıyor.
— ANTHONY TROLLOPE
Bu derse katılanların listesini aldığım ve
felsefeci meslektaşlara seslenmem istendiğini anladığım
zaman, biraz duruksama ve görüşmelerden sonra belki de beni
en ilgilendiren problemlerden ve en yakından tanışık olduğum
gelişmelerden söz etmemi yeğleyeceğinizi düşündüm. Bu
nedenle daha önce hiç yapmadığım birşeyi yapmaya karar verdim:
size ‘‘Bir kuram ne zaman bilimsel sayılmalıdır?’’
ya da ‘‘Bir kuramın bilimsel karakteri ya da konumu için
bir ölçüt var mıdır?’’ problemi ile ilk kez uğraşmaya
başladığım 1919 sonbaharından bu yana bilim felsefesinde
kendi çalışmam üzerine bir rapor vermek.
|
1
SCIENCE:
CONJECTURES AND REFUTATIONS
Mr. Turnbull had predicted evil consequences,
and as now doing the best in his power to bring about the
verification of his own prophecies.
— ANTHONY
TROLLOPE
WHEN I received the list of participants in
this course and realized that I had been asked to speak to
philosophical colleagues I thought, after some hesitation
and consultation, that you would probably prefer me to speak
about those problems which interest me most, and about those
developments with which I am most intimately acquainted. I
therefore decided to do what I have never done before: to
give you a report on my own work in the philosophy of science,
since the autumn of 1919 when I first began to grapple with
the problem, ‘‘When should a theory be ranked as scientific?’’
or ‘‘Is there a criterion for the scientific character
or status of a theory?’’ |
O sıralar beni uğraştıran problem ne ‘‘Bir
kuram ne zaman doğrudur?’’ ne de ‘‘Bir kuram
ne zaman kabul edilebilirdir?’’ idi. Problemim bunlardan
ayrıydı. Bilim ve yalancı-bilim arasındaki ayrımı saptamayı
istiyordum; bilimin sık sık yanılgıya düştüğünü ve
yalancı-bilimin pekala gerçekliğe raslayabilecek olduğunu çok iyi biliyordum. |
The problem which troubled me at the time was
neither, ‘‘When is a theory true?’’ nor, ‘‘When is a theory
acceptable?’’ My problem was different. I wished to distinguish
between science and pseudo-science; knowing very well that
science often errs, and that pseudo-science may happen to stumble
on the truth. |
Hiç kuşkusuz problemime en yaygın olarak kabul
edilen yanıtın bilimin yalancı-bilimden — ya da metafizikten
— görgül yöntemi yoluyla ayırdedildiğini biliyorum
— bir yöntem ki gözlem ya da deneyimden ilerleyerek özsel
olarak tümevarımcıdır. Ama bu beni doyurmuyordu. Tersine, sık sık problemimi gerçekten görgül bir yöntem ile görgül-olmayan ya da giderek
yalancı-görgül bir yöntem (daha açık olarak, gözlem ve deneyime
başvurmasına karşın, gene de bilimsel ölçünlere karşılık vermeyen
bir yöntem) arasında bir ayrım yapma problemi olarak formüle
ettim. Bu yalancı-yöntem gözlem üzerine — horoskoplar
ve yaşamöyküleri üzerine — dayanan heybetli bir görgül kanıt
kütlesi ile astroloji tarafından örneklenebilir. |
I knew, of course, the most widely accepted answer to my problem:
that science is distinguished from pseudo-science — or from
‘‘metaphysics’’ — by its empirical method, which is essentially inductive, proceeding from observation or experiment.
But this did not satisfy me. On the contrary, I often formulated
my problem as one of distinguishing between a genuinely empirical
method and a non-empirical or even a pseudo-empirical method
— that is to say, a method which, although it appeals to observation
and experiment, nevertheless does not come up to a scientific
standards. The latter method may be exemplified by astrology,
with its stupendous mass of empirical evidence based on observation
— on horoscopes and on biographies.
|
Ama beni problemime götüren şey astroloji örneği
olmadığı için, belki de içinde problemimin doğduğu atmosferi ve
onu uyaran örnekleri kısaca betimlemem iyi olacaktır. Avusturya
İmparatorluğunun çöküşünden sonra Avusturya’da bir devrim olmuştu:
Hava devrimci belgi ve düşünceler ile, ve yeni ve çoğu kez darmadağınık
kuramlar ile doluydu. Beni ilgilendiren kuramlar arasında Einstein’ın
görelilik kuramı hiç kuşkusuz büyük bir ayrımla en önemli olanıydı.
Öteki üçü Marx’ın tarih kuramı, Freud’un ruh-çözümlemesi, ve Alfred Adler’in ‘‘bireysel ruhbilim’’ denilen kuramıydı. |
But as it was not the example of astrology which
led me to my problem I should perhaps briefly describe the atmosphere
in which my problem arose and the examples by which it was stimulated.
After the collapse of the Austrian Empire there had been a revolution
in Austria: the air was full of revolutionary slogans and ideas,
and new and often wild theories. Among the theories which interested
me Einstein’s theory of relativity was no doubt by far the most
important. Three others were Marx’s theory of history, Freud’s
psycho-analysis, and Alfred Adler’s so-called ‘‘individual psychology.’’
|
Bu kuramlar ile, ve özellikle görelilik kuramı
ile ilgili olarak sözü edilen pekçok halksal saçmalık vardı
(bugün bile sürdüğü gibi), ama beni bu kuramı incelemeye götüren
kişiler konusunda talihliydim. Tümümüz — ait olduğum küçük öğrenciler
çevresi — Eddington’un 1919’da Einstein’ın yerçekimi kuramının
ilk önemli doğrulamasını getiren güneş tutulması gözlemlerinden
heyecana kapılmıştık. Bu bizim için büyük bir deneyimdi ve düşünsel
gelişimim üzerinde kalıcı bir etki bıraktı.
|
There was a lot of popular nonsense talked about
these theories, and especially about relativity (as still happens
even today), but I was fortunate in those who introduced me
to the study of this theory. We all — the small circle of students
to which I belonged — where thrilled with the result of Eddington’s
eclipse observations which in 1919 brought the first important
confirmation of Einstein’s theory of gravitation. It was a great
experience for us, and one which had a lasting influence on
my intellectual development. |
Sözünü ettiğim öteki üç kuram da o sıralar öğrenciler
arasında yaygın olarak tartışılıyordu. Alfred Adler ile kişisel
ilişkim olmuş, ve üstelik Viyana’da toplumsal kılavuzluk klinikleri
kurduğu işçi mahallelerinde çocuklar ve gençler arasında toplumsal
çalışmasında onunla işbirliği yapmıştım. |
The three other theories I have mentioned were
also widely discussed among students at that time. I myself
happened to come into personal contact with Alfred Adler, and
even to co-operate with him in his social work among the children
and young people in the working-class districts of Vienna where
he had established social guidance clinics. |
1919 yazı sırasında bu üç kuramdan giderek artan
bir doyumsuzluk duymaya başladım — Marxist tarih kuramı, ruh-çözümleme,
ve bireysel ruhbilim; ve bilimsellik savlarından kuşkulanmaya
başladım. Problemim belki de ilkin ‘‘Marxizm, ruh-çözümleme, ve
bireysel ruhbilimde ters giden nedir?’’ gibi yalın bir biçimdeydi.
Bunlar niçin fiziksel kuramlardan, Newton’ın kuramından, ve
özellikle görelilik kuramından böylesine ayrıdır? |
It was during the summer of 1919 that I began
to feel more and more dissatisfied with these three theories
— the Marxist theory of history, psycho-analysis, and individual
psychology; and I began to feel dubious about their claims to
scientific status. My problem perhaps first took the simple
form, ‘‘What is wrong with Marxism, psycho-analysis, and individual
psychology? Why are they so different from physical theories,
from Newton’s theory, and especially from the theory of relativity?’’ |
Bu zıtlığı açıkça göstermek için belirtmem gerek
ki o sıralar çok azımız Einstein’ın yerçekimi kuramının doğruluğuna inandığını söyleyecekti. Bu beni uğraştıran şeyin öteki üç kuramın doğruluklarından kuşkulanmam değil, ama başka birşey
olduğunu gösterir. Gene de yalnızca bu matematiksel fiziğin
toplumbilimsel ya da ruhbilimsel kuram tipinden daha sağın olduğunu sezmem de değildi. Böylece beni endişelendiren şey
en azından o sıralar ne doğruluk problemi, ne de sağınlık ya da
ölçülebilirlik problemi idi. Bu dahaçok öteki üç kuramın, gerçi
birer bilim olarak ortaya çıksalar da, gerçekte bilimden çok
ilkel mitler ile ortaklık taşımaları, astronomiden çok astorolijiyi
andırmaları idi. |
To make this contrast clear I should explain that
few of us at the time would have said that we believed in the truth of Einstein’s theory of gravitation. This shows
that it was not my doubting the truth of those other
three theories which bothered me, but something else. Yet neither
was it that I merely felt mathematical physics to be more exact that the sociological or psychological type of theory. Thus
what worried me was neither the problem of truth, at that stage
at least, nor the problem of exactness or measurability. It
was rather that I felt that these other three theories, though
posing as science, had in fact more in common with primitive
myths that with science; that they resembled astrology rather
than astronomy. |
Marx, Freud ve Adler’in hayranları olan arkadaşlarımın
bu kuramlara ortak bir dizi noktadan, özellikle görünürdeki açıklayıcı güçlerinden etkilendiklerini buldum. Bu kuramlar
aşağı yukarı ilgili oldukları alanların içersinde yer alan herşeyi
açıklayabilmeye yetenekli görünüyorlardı. Herhangi birini incelemek
düşünsel bir inanç değişiminin ya da bir tanrısal bildirişin
etkisini yaratıyor, gözlerinizi henüz onlarla tanışmamış olanlardan
gizlenen yeni bir gerçekliğe açıyor görünüyorlardı. Bir kez
böylece gözleriniz açıldıktan sonra her yerde doğrulayıcı örnekler
görmeye başlıyordunuz: dünya kuramın doğrulamaları ile
doluydu. Olan her şey her zaman onu doğruluyordu. Böylece kuramın
doğruluğu apaçık ortada görünüyordu; ve inanmayanlar hiç kuşkusuz
bu belirtik gerçeği görmek istemeyen kişilerdi, ve bunu görmeyi
ya sınıf çıkarlarına karşı olduğu için, ya da henüz çözümlenmemiş
ve sağaltım için haykıran baskıları nedeniyle yadsıyorlardı. |
I found that those of my friends who were admirers
of Marx, Freud, and Adler, were impressed by a number of points
common to these theories, and especially by their apparent explanatory
power. These theories appeared to be able to explain practically
everything that happened within the fields to which they referred.
The study of any of them seemed to have the effect of an intellectual
conversion or revelation, opening your eyes to a new truth hidden
from those not yet initiated. Once your eyes were thus opened
you saw confirming instances everywhere: the world was full
of verifications of the theory. Whatever happened always
confirmed it. Thus its truth appeared manifest; and unbelievers
were clearly people who did not want to see the manifest truth;
who refused to see it, either because it was against their class
interest, or because of their repressions which were still ‘‘un-analysed’’
and crying aloud for treatment.
|
Bu durumdaki en tipik öğe bana doğrulamaların,
söz konusu kuramları ‘‘doğrulayan’’ gözlemlerin dinmek bilmez
akışı olarak görünüyordu; ve bu nokta bu kuramların yandaşları
tarafından sürekli olarak vurgulanıyordu. Bir Marxist bir gazeteyi
her sayfasında onun tarih yorumu için doğrulayıcı kanıt bulmaksızın
açamazdı; yalnızca haberlerde değil ama sunuluşlarında da —
ki gazetenin sınıf eğilimin ele veriyordu — ve özellikle gazetenin
söylemediklerinde. Freudcu çözümlemeci kuramlarının ‘‘klinik
gözlemleri’’ tarafından sürekli olarak doğrulandığını vurguluyordu.
Adlere’e gelince, kişisel bir deneyimden çok fazla etkilendim.
1919’da bir keresinde ona bana özellikle kuramına uygun görünmeyen
bir durumu bildirdim, ama kendisi bunu aşağılık duyguları kuramının
terimlerinde çözümlemede hiçbir güçlük çekmedi, üstelik daha çocuğu
bile görmemişken. Biraz şaşırarak ona nasıl böyle emin olabildiğini
sordum. ‘‘Bin kez edindiğim deneyimler nedeniyle’’ yanıtını
verdi; bunun üzerine şunu söylemenin önüne geçemedim: ‘‘Ve bu
yeni örnekle, sanırım, deneyiminiz bin-bir oldu.’’
|
The most characteristic element in this situation
seemed to me the incessant stream of confirmations, of observations
which ‘‘verified’’ the theories in question; and this point
was constantly emphasized by their adherents. A Marxist could
not open a newspaper without finding on every page confirming
evidence for his interpretation of history; not only in the
news, but also in its presentation — which revealed the class
bias of the paper — and especially of course in what the paper
did not say. The Freudian analysts emphasized that their
theories were constantly verified by their ‘‘clinical observations’’.
As for Adler, I was much impressed by a personal experience.
Once, in 1919, I reported to him a case which to me did not
seem particularly Adlerian, but which he found no difficulty
in analysing in terms of his theory of inferiority feelings,
although he had not even seen the child. Slightly shocked, I
asked him how he could be so sure. ‘‘Because of my thousandfold
experience,’’ he replied; whereupon I could not help saying:
And with this new case, I suppose, your experience has become
thousand-and-one-fold.’’ |
Kafamda olan şey önceki gözlemlerinin bu yeni
gözlemden çok daha sağlam olmuş olmayabileceği, her birinin
kendi payına ‘‘önceki deneyim’’in ışığında yorumlanmış olduğu,
ve aynı zamanda ek doğrulama olarak kabul edildiği idi. Neyi
doğruladı, diye sordum kendime. Bir durumun kuramın ışığında
yorumlanabilecek olduğundan daha çoğunu değil. Ama bunun çok
az önemi olduğunu düşündüm, çünkü tasarlanabilir her durum Adler’in
ya da eşit ölçüde Freud’un kuramının ışığında yorumlanabilirdi.
Bunu insan davranışının çok ayrı iki örneği ile açıklayabilirim:
bir çocuğu boğma niyetiyle suya iten bir adam örneği; ve çocuğu
kurtarma girişiminde yaşamından özveride bulunan bir adam örneği.
Bu iki durumdan her biri Freudcu ve Adlerci terimlerde eşit
kolaylıkla açıklanabilir. Freud’a göre ilk adam baskı (diyelim
ki, Ödipus karmaşasındaki bir bileşenin baskısı) altında iken,
ikincisi ise yüceltmeyi başarmıştı. Adler’e göre birincisi (belki
de kendine bir suç işlemeyi göze alabileceğini tanıtlama gereksinimini
üreten) aşağılık duygularının etkisi altında iken, (gereksinimi
kendine çocuğu kurtarmayı göze aldığını tanıtlamak olan) ikincisi
de yine aynı duyguların etkisi altındaydı. Her iki kuramın da
terimlerinde yorumlanamayacak hiçbir insan davranışı düşünemiyorum.
Tam olarak bu olgu — her zaman uymaları, her zaman doğrulanmaları
— idi ki hayranlarının gözünde bu kuramlardan yana en güçlü
uslamlamayı oluşturuyordu. Yavaş yavaş bu görünürdeki gücün
gerçekte zayıflıkları olduğunu anlamaya başlıyordum.
|
What I had in mind was that his previous observations
may not have been much sounder than this new one; that each
in its turn had been interpreted in the light of ‘‘previous
experience’’, and at the same time counted as additional confirmation.
What, I asked myself, did it confirm? No more than that a case
could be interpreted in the light of the theory. But this meant
very little, I reflected, since every conceivable case could
be interpreted in the light of Adler’s theory, or equally of
Freud’s. I may illustrate this by two different examples of
human behaviour: that of a man who pushes a child into the water
with the intention of drowning it; and that of a man who sacrifices
his life in attempt to save the child. Each of these two cases
can be explained with equal ease in Freudian and in Adlerian
terms. According to Freud the first man suffered from repression
(say, of some component of his Oedipus complex), while the second
man had achieved sublimation. According to Adler the first man
suffered from feelings of inferiority (producing perhaps the
need to prove to himself that he dared to commit some crime),
and so did the second man (whose need was to prove to himself
that he dared to rescue the child). I could not think of any
human behaviour which could not be interpreted in terms of either
theory. It was precisely this fact — that they always fitted,
that they were always confirmed — which in the eyes of their
admirers constituted the strongest argument in favour of these
theories. It began to dawn on me that this apparent strength
was in fact their weakness. |
Einstein’ın kuramı açısından durum çarpıcı bir
biçimde ayrıydı. Tek bir tipik durumu alalım — Einstein’ın tam
o sıralar Eddingston’ın araştırmasının bulguları tarafından
doğrulanan öngörüsünü. Einstein’ın çekim kuramı ışığın,
tam olarak özdeksel cisimlerin çekilmesi gibi, ağır cisimler
(örneğin güneş gibi) tarafından çekilmesi gerektiği sonucuna
götürmüştü.Bir sonuç olarak görünürdeki konumu güneşe yakın
olan uzak bir durağan yıldızdan gelen ışığın dünyaya yıldızın
güneşten biraz uzağa kaymış gibi görüneceği bir yönde ulaşacağı,
ya da başka bir deyişle, güneşe yakın yıldızların sanki güneşten
ve birbirlerinden biraz uzaklaşmış gibi görünecekleri hesaplanabilirdi.
Bu normal olarak gözlenemeyen bir şeydir çünkü böyle yıldızlar
güneşin aşırı parlaklığı tarafından gündüzleri görülmez kılınırlar;
ama bir güneş tutulması sırasında fotoğraflarını almak olanaklıdır.
Eğer aynı yıldızlar öbeğinin gece fotoğrafı alınırsa uzaklık
iki fotoğraf üzerindeki ölçülebilir ve öngörülen etki yoklanabilir.
|
With Einstein’s theory the situation was strikingly
different. Take one typical instance — Einstein’s prediction,
just then confirmed by the findings of Eddington’s expedition.
Einstein’s gravitational theory had led to the result that light
must be attracted by heavy bodies (such as the sun), precisely
as material bodies were attracted. As a consequence it could
be calculated that light from a distant fixed star whose apparent
position was close to the sun would reach the earth from such
a direction that the star would seem to be slightly shifted
away from the sun; or, in other words, that stars close to the
sun would look as if they had moved a little away from the sun,
and from one another. This is a thing which cannot normally
be observed since such stars are render invisible in daytime
by the sun’s overwhelming brightness; but during an eclipse
it is possible to take photographs of them. If the same constellation
is photographed at night one can measure the distance on the
two photographs, and check the predicted effect. |
Şimdi bu durumda etkileyici olan bu tür bir öngörünün içerdiği risktir. Eğer gözlem öngörülen etkinin kesinlikle bulunmadığını
gösterirse, o zaman kuram doğrudan doğruya çürütülmüş olur.
Kuram gözlemin belli olanaklı sonuçlarıyla bağdaşmazdır — gerçekte, Einstein’dan önce herkesin beklemiş olacağı
sonuçlarla.1 Bu daha önce betimlemiş olduğum durumdan
bütünüyle ayrıdır, çünkü söz konusu kuramlar birbirinden en
uzak insan davranışları ile bağdaşabilir olduklarını gösteriyorlardı,
öyle ki bu kuramların bir doğrulaması olarak ileri sürülemeyecek
herhangi bir insan davranışını betimlemek hemen hemen olanaksızdı.
1Bu biraz aşırı bir yalınlaştırmadır, çünkü Einstein
etkisinin yaklaşık olarak yarısı klasik kuramdan türetilebilir,
yeter ki bir balistik ışık kuramı varsayalım. |
Now the impressive thing about this case is the risk involved
in a prediction of this kind. If observation shows that the
predicted effect is definitely absent, then the theory is
simply refuted. The theory is incompatible with certain
possible results of observation — in fact with results
which everybody before Einstein would have expected.1 This is quite different from the situation I have previously
described, when it turned out that the theories in question
were compatible with the most divergent human behaviour, so
that it was practically impossible to describe any human behaviour
that might not be claimed to be a verification of these theories.
1This is a slight oversimplification, for about
half of the Einstein effect may be derived from the classical
theory, provided we assume a ballistic theory of light. |
Bu irdelemeler beni 1919-20 kışında şimdi yeniden şöyle formüle
edebileceğim vargılara götürdü.
(1) Hemen hemen her kuram için doğrulamalar ya da gerçeklemeler
elde etmek kolaydır — eğer doğrulamalar ararsak.
(2) Doğrulamalar ancak riskli öngörülerin sonuçları
iseler kabul edilmelidir; başka bir deyişle, eğer, söz konusu
kuram tarafından aydınlatılmamış olarak, kuram ile bağdaşmaz
ve kuramı çürütecek olan bir olayı beklememiz gerekmişse.
(3) Her ‘‘iyi’’ bilimsel kuram bir yasaklamadır: belli şeylerin
olmasını yasaklar. Bir kuram ne denli yasaklayıcı ise o denli
iyidir.
(4) Tasarlanabilir hiçbir olay tarafından çürütülemeyen bir
kuram bilimsel değildir. Çürütülemezlik bir kuram için erdem
(insanların sık sık düşündükleri gibi) değil, ama bir kusurdur.
(5) Bir kuramın her gerçek sınaması onu yanlışlama
ya da çürütme girişimidir. Sınanabilirlik yanlışlanabilirliktir;
ama sınanabilirliğin dereceleri vardır: kimi kuramlar başkalarından
daha sınanabilirdir, çürütülmeye daha açık dururlar; bir bakıma
daha büyük riskler alırlar.
(6) Doğrulayıcı kanıt kuramın gerçek bir sınamasının sonucu
olması dışında geçerli olmamalıdır; ve bu onun kuramı
yanlışlamak için ciddi ama başarısız bir girişim olarak sunulabilmesi
demektir. (Şimdi böyle durumlarda ‘‘onaylayıcı kanıt’’tan
söz ediyorum.)
(7) Kimi gerçekten sınanabilir kuramlar, yanlış oldukları
bulduğu zaman, henüz hayranları tarafından savunulmayı sürdürürler
— örneğin özel bir yardımcı sayıltı getirerek, ya da kuramı
özel olarak çürütülmeden kaçabileceği bir yolda yeniden-yorumlayarak.
Böyle bir yordam her zaman olanaklıdır, ama kuramı çürütülmekten
ancak bilimsel konumunu yok ederek, ya da en azından alçaltarak
kurtarır. (Daha sonra böyle bir kurtarma işlemini bir ‘‘uylaşımcı
büküm’’ ya da bir ‘‘uylaşımcı manevra’’ olarak
betimledim.)
Tüm bunlar bir kuramın bilimsel konumunun ölçütü onun
yanlışlanabilirliği, ya da çürütülebilirliği, ya da sınanabilirliğidir denerek toparlanabilir.
|
These considerations led me in the winter of 1919-20 to conclusions
which I may now reformulate as follows.
(1) It is easy to obtain confirmations, or verifications,
for nearly every theory — if we look for confirmations.
(2) Confirmations should count only if they are the result
of risky predictions; that is to say, if, unenlightened
by the theory in question, we should have expected an event
which was incompatible with the theory — an event which would
have refuted the theory.
(3) Every ‘‘good’’ scientific theory is a prohibition: it
forbids certain things to happen. The more a theory forbids,
the better it is.
(4) A theory which is not refutable by any conceivable event
is non-scientific. Irrefutability is not a virtue of a theory
(as people often think) but a vice.
(5) Every genuine test of a theory is an attempt to
falsify it, or to refute it. Testability is falsifiability;
but there are degrees of testability; some theorise are more
testable, more exposed to refutation, than others; they take,
as it were, greater risks.
(6) Confirming evidence should not count except when it
is the result of a genuine test of the theory; and this
means that it can be presented as a serious but unsuccessful
attempt to falsify the theory. (I now speak in such cases
of ‘‘corroborating evidence’’.)
(7) Some genuinely testable theories, when found to be false,
are still upheld by their admirers — for example by introducing ad hoc some auxiliary assumption, or by re-interpreting
the theory ad hoc in such a way that it escapes refutation.
Such a procedure is always possible, but it rescues the theory
from refutation only as the price of destroying, or at least
lowering, its scientific status. (I later described such a
rescuing operation as a ‘‘conventionalist twist’’ or
a ‘‘conventionalist stratagem’’.)
One can sum up all this by saying that the criterion of
the scientific status of a theory is its falsifiability, or
refutability, or testability. |
II
Belki de bunu şimdiye dek sözü edilen çeşitli kuramların yardımıyla
örnekleyebilirim. Einstein’ın yerçekimi kuramı açıktır ki yanlışlanabilirlik
ölçütüne yanıt veriyordu. O zamanki ölçüm araçlarımız sınamaları
tam bir güvenle bildirmemize izin vermemiş olsaydı bile, açıktır
ki kuramı çürütmenin bir olanağı vardı.
|
II
I may perhaps exemplify this with the help of the various
theories so far mentioned. Einstein’s theory of gravitation
clearly satisfied the criterion of falsifiability. Even if
our measuring instruments at the time did not allow us to
pronounce on the result of the tests with complete assurance,
there was clearly a possibility of refuting the theory. |
Astroloji sınavı geçemedi. Astrologlar doğrulayıcı
kanıt olduğuna inandıkları şey tarafından büyük ölçüde etkilendiler
ve aldatıldılar — öyle bir düzeyde ki yandaş olmayan hiçbir
kanıt tarafından etkilenmediler. Dahası, yorumlarını ve peygamberce
öngörülerini yeterince bulanıklaştırmakla, kuram ve peygamberliklerin
daha sağın olmuş olması durumunda kuramın bir çürütülmesi olabilecek
herşeyi geçiştirebildiler. Yanlışlamadan kaçabilmek için kuramlarının
sınanabilirliğini yokettiler. Tipik bir falcının hilesi şeyler
üzerine boşa çıkamayacak denli ve böylece çürütülemeyecek denli
bulanık öngörülerde bulunmaktır. |
Astrology did not pass the test. Astrologers were
greatly impressed, and misled, by what they believed to be confirming
evidence — so much so that they were quite unimpressed by any
unfavourable evidence. Moreover, by making their interpretations
and prophecies sufficiently vague they were able to explain
away anything that might have been a refutation of the theory
had the theory and the prophecies been more precise. In order
to escape falsification they destroyed the testability of their
theory. It is a typical soothsayer’s trick to predict things
so vaguely that the predictions can hardly fail: that they become
irrefutable. |
Marxist tarih kuramı, kimi kurucu ve izleyicilerinin ciddi
çabalarına karşın, en sonunda bu bilicilik uygulamasını kabul
etti. Erken formülasyonlarından kimilerinde (örneğin Marx’ın
‘‘gelen toplumsal devrim’’in karakterini çözümlemesinde) öngörüleri sınanabilirdi,
ve gerçekten de yanlışlandılar.2 Gene de, çürütmeleri
kabul etmek yerine, Marx’ın izleyicileri hem kuramı hem de
kanıtı onları bağdaştırmak için yeniden-yorumladılar. Bu yolda
kuramı çürütülmekten kurtardılar; ama bunu onu çürütülemez
kılan bir aygıtı benimseme pahasına yaptılar. Böylece kurama
bir ‘‘uylaşımcı büküm’’ verdiler; ve bu manevra ile onun üzerinde
çok diretilen bilimsellik savını yokettiler.
2Bkz. Örneğin Open Society and Its Enemies başlıklı çalışmam, Bölüm 15, Kesim iii, ve notlar 13-14. |
The Marxist theory of history, in spite of the serious efforts
of some of its founders and followers, ultimately adopted
this soothsaying practice. In some of its earlier formulations
(for example in Marx’s analysis of the character of the ‘‘coming
social revolution’’) their predictions were testable, and
in fact falsified.2 Yet instead of accepting the
refutations the followers of Marx re-interpreted both the
theory and the evidence in order to make the agree. In this
way they rescued the theory from refutation; but they did
so at the price of adopting a device which made it irrefutable.
They thus gave a ‘‘conventionalist twist’’ to the theory;
and by this stratagem they destroyed its much advertised claim
to scientific status.
2See, for example, my Open Society and Its Enemies, ch. 15, section iii, and notes 13-14. |
İki ruh-çözümsel kuram da ayrı birer sınıfta idi. Ne olursa
olsun sınanamaz, çürütülemez idiler. Onlarla
çelişkiye düşebilecek tasarlanabilir hiçbir insan davranışı
yoktu. Bu demek değildir ki Freud ve Adler belli şeyleri doğru
olarak görmüyorlardı: Söylediklerinin çoğunun oldukça önemli
olduğundan ve bir gün sınanabilir bir ruhbilimde yerlerini
alabileceğinden kişisel olarak kuşku duymuyorum. Ama demektir
ki çözümlemecilerin safça kuramlarını doğruladığına inandıkları
o ‘‘klinik gözlemler’’ bunu astrologların kendi kılgılarında
buldukları gündelik doğrulamalardan daha öte güçlü bir biçimde
yerine getiremez.3 Ve Freud’un Ben, Üst-ben ve O epiğine gelince, onun için Homer’in
toplu Olimpus öyküleri için olduğundan daha güçlü bir bilimsel
konum savında bulunulamaz. Bu kuramlar kimi olguları betimler,
ama mitlerin tarzında. Çok ilginç ruhbilimsel öneriler kapsarlar,
ama sınanabilir bir biçimde değil.
3‘‘Klinik gözlemler,’’ tüm başka gözlemler gibi, kuramların ışığı altındaki yorumlardır (bkz. aşağıda
kesim IV vs.); ve salt bu nedenle ışığında yorumlandıkları
kuramları destekliyor görünme eğilimindedirler. Ama gerçek
destek ancak (‘‘girişilen çürütmeler’’ yoluyla) sınamalar
olarak üstlenilen gözlemlerden elde edilebilir; ve bu amaçla çürütme ölçütü önceden ortaya koyulmalıdır: hangi gözlenebilir
durumların — eğer edimsel olarak gözleniyorlarsa — kuramın
çürütülmesi demek olduğunda anlaşılmalıdır. Ama ne tür klinik
karşılıklar çözümlemeciyi doyuracak bir yolda yalnızca tikel
bir çözümsel tanıyı değil ama ruh-çözümlemenin kendisini çürütürler?
Ve böyle ölçütler çözümlemeciler tarafından hiç tartışılmış
ve üzerlerinde anlaşılmış mıdır? Tersine, böyle ölçütler üzerinde
anlaşmayı olanaksızlaştırmasa da güçleştirecek olan ‘‘ikircim’’
gibi bütün bir çözümsel kavramlar ailesi yok mudur (‘‘ikircim’’
diye birşeyin olmadığını demek istemiyorum)? Dahası, (bilinçli
ve bilinçsiz) beklentilerin ve çözümlemeci tarafından savunulan
kuramların hastanın ‘‘klinik karşılıkları’’nı etkilediği düzeyi
ilgilendiren soruyu araştırmada ne denli ilerleme yapılmıştır?
(Hastaya yorumlar önererek onu bilinçli olarak etkileme vb.
gibi girişimler bir yana.) Yıllar önce bir kuramın ya da beklentinin
ya da öngörünün betimlediği ya da öngördüğü olay üzerindeki etkisini betimlemek için ‘‘Oedipus etkisi’’ terimini
getirdim: anımsanacaktır ki Oedipus’un baba-öldürmesine götüren
nedensel zincir bilicinin bu olayı öngörüsü tarafından başlatıldı.
Bu böyle mitlerin tipik ve yineleyen bir temasıdır, ama belki
de raslantısal olmayarak çözümlemecinin ilgisini çekmeyi başaramamış
görünen bir temadır. (Çözümlemeci tarafından telkin edilen
doğrulayıcı düşler kuramını Freud örneğin Gesammelte Schriften’de,
III, 1925, tartışır ve orada s. 314’te şunları söyler: ‘‘Eğer
biri bir çözümlemede kullanılabilecek düşlerin çoğunun ...
kökenlerini [çözümlemeciden gelen] telkine borçlu olduğunu
ileri sürerse, o zaman çözümleme kuramının bakış açısından
hiçbir karşıçıkış getirilemez.’’ Ve şaşırtıcı bir biçimde,
‘‘Gene de bu olguda sonuçlarımızın güvenilebilirliğini azaltacak
hiçbirşey yoktur’’ diye ekler.) |
The two psycho-analytic theories were in a different class.
They were simply non-testable, irrefutable. There was no conceivable
human behaviour which could contradict them. This does not
mean that Freud and Adler were not seeing certain things correctly:
I personally do not doubt that much of what they say is of
considerable importance, and may well play its part one day
in a psychological science which is testable. But it does
mean that those ‘‘clinical observations’’ which analysts naively
believe confirm their theory cannot do this any more than
the daily confirmations which astrologers find in their practice.3 And as for Freud’s epic of the Ego, the Super-ego, and the
Id, no substantially stronger claim to scientific status can
be made for it than for Homer’s collected stories from Olympus.
These theories describe some facts, bun in the manner of myths.
They contain most interesting psychological suggestions, but
not in a testable form.
3‘‘Clinical observations,’’ like all other observations,
are interpretations in the light of theories (see below,
sections iv ff.); and for this reason alone they are apt to
seem to support those theories in the light of which they
were interpreted. But real support can be obtained only from
observations undertaken as tests (by ‘‘attempted refutations’’);
and for this purpose criteria of refutation have to
be laid down beforehand: it must be agreed which observable
situations, if actually observed, mean that the theory is
refuted. But what kind of clinical responses would refute
to the satisfaction of the analyst not merely a particular
analytic diagnosis but psycho-analysis itself? And have such
criteria ever been discussed or agreed upon by analysts? Is
there not, on the contrary, a whole family of analytic concepts,
such as ambivalence’’ (I do not suggest that there is no such
thing as ambivalence), which would make it difficult, if not
impossible, to agree upon such criteria? Moreover how much
headway has been made in investigating the question of the
extent to which the (conscious or unconscious) expectations
and theories held by the analyst influence the ‘‘clinical
responses’’ of the patient? (To say nothing about the conscious
attempts to influence the patient by proposing interpretations
to him, etc.) Years ago I introduced the term ‘‘Oedipus
effect’’ to describe the influence of a theory or expectation
or prediction upon the event which it predicts or describes:
it will be remembered that the causal chain leading to Oedipus’
parricide was started by the oracle’s prediction of this event.
This is a characteristic and recurrent theme of such myths,
but one which seems to have failed to attract the interest
of the analysts, perhaps not accidentally. (The problem of
confirmatory dreams suggested by the analyst is discussed
by Freud, for example in Gesammelte Schriften, III,
1925, where he says on p. 314: ‘‘If anybody asserts that most
of the dreams which can be utilized in an analysis. ... owe
their origin to [the analyst’s] suggestion, than no objection
can be made from the point of view of analytic theory. Yet
there is nothing in this fact,’’ he surprisingly adds, ‘‘which
would detract from the reliability of our results.’’) |
Aynı zamanda böyle mitlerin geliştirilebilir ve sınanabilir
olduklarını anladım; tarihsel olarak konuşursak, tüm — ya
da hemen hemen tüm — bilimsel kuramlar mitlerden doğarlar,
ve bir mit bilimsel kuramlar için önemli öncelemeler kapsayabilir.
Örnekler Empedokles’in yanılma ve sınama yoluyla evrim kuramı,
ya da Parmenides’in değişmeyen blok evrenidir — bir evren
ki içinde hiçbirşey yer almaz ve eğer bir başka boyut eklersek
Einstein’ın blok evreni olur (ki bunda da hiçbirşey yer almaz,
çünkü herşey, dört-boyutlu olarak konuşursak, başlangıçtan
belirlenmiş ve ortaya koyulmuştur). Böylece eğer bir kuramın
bilimsel olmadığı ya da (deyim yerindeyse) ‘‘metafiziksel’’
olduğu bulunacak olursa, böylelikle önemsiz ya da imlemsiz
ya da ‘‘anlamsız’’ ya da ‘‘saçma’’ olduğunun bulunmadığını
anladım.4 Ama bilimsel anlamda görgül kanıt tarafından
desteklendiğini ileri süremez — gerçi, belli bir ortaya çıkış
anlamında, ‘‘gözlem sonucu’’ olsabilse de.
4Günümüzde tipik bir yalancı-bilim olan astroloji
olgusu bu noktayı örnekleyebilir. Astrololji Aristotelesciler
ve başka ussalcılar tarafından Newton’un gününe dek yanlış
nedenle saldırıya uğradı — gezegenlerin dünyasal (‘‘ay-altı’’)
olaylar üzerinde bir ‘‘etkileri’’ olduğu yolundaki şimdi kabul
edilen önesürüm nedeniyle. Gerçekte Newton’un çekim kuramı,
ve özellikle dalgalar üzerine ay kuramı, tarihsel olarak konuşursak,
astrolojik ilmin bir türevi idi. Öyle görünür ki Newton örneğin
‘‘grip’’ [‘‘influenza’’] salgınlarının yıldız ‘‘etkisi’’ne
[‘‘influence’’] bağlı olduğu kuramı ile aynı soydan gelen
bir kuramı benimseme konusunda çok isteksizdi. Ve Galileo,
hiç kuşkusuz aynı nedenle, dalgalar üzerine ay kuramını edimsel
olarak yadsıdı; ve Kepler’e ilişkin kuşkuları astrolojiye
ilişkin kuşkuları ile kolayca açıklanabilir. |
At the same time I realized that such myths may be developed,
and become testable; that historically speaking all—or very
nearly all — scientific theories originate from myths, and
that a myth may contain important anticipations of scientific
theories. Examples are Empedocles’ theory of evolution by
trial and error, or Parmenides’ myth of the unchanging block
universe in which nothing ever happens and which, if we add
another dimension, becomes Einstein’s block universe (in which,
too, nothing ever happens, since everything is, four-dimensionally
speaking, determined and laid down from the beginning). I
thus felt that if a theory is found to be non-scientific,
or ‘‘metaphysical’’ (as we might say), it is not thereby found
to be unimportant, or insignificant, or ‘‘meaningless,’’ or
‘‘nonsensical.’’4 But it cannot claim to be backed
by empirical evidence in the scientific sense — although it
may easily be, in some genetic sense, the ‘‘result of observation.’’
4The case of astrology, nowadays a typical
pseudo-science, may illustrate this point. It was attacked,
by Aristotelians and other rationalists, down to Newton’s
day, for the wrong reason—for its now accepted assertion that
the planets had an ‘‘influence’’ upon terrestrial (‘‘sublunar’’)
events. In fact Newton’s theory of gravity, and especially
the lunar theory of the tides, was historically speaking an
offspring of astrological lore. Newton, it seems, was most
reluctant to adopt a theory which came from the same stable
as for example the theory that ‘‘influenza’’ epidemics are
due to an astral ‘‘influence.’’ And Galileo, no doubt for
the same reason, actually rejected the lunar theory of the
tides; and his misgivings about Kepler may easily be explained
by his misgivings about astrology.
|
(Bu ön-bilimsel ya da yalancı-bilimsel karakterde başka
birçok kuram daha vardı, ve bunlardan kimileri ne yazık ki Marxist
tarih yorumu denli etkiliydi; örneğin, ırkçı tarih yorumu —
tanrısal bildirişler gibi zayıf kafalar üzerinde çalışan etkileyici
ve herşeyi-açıklayıcı kuramlardan bir başkası.) |
(There were a great many other theories of this
pre-scientific or pseudo-scientific character, some of them,
unfortunately, as influential as the Marxist interpretation
of history; for example, the racialist interpretation of history
— another of those impressive and all-explanatory theories which
act upon weak minds like revelations.) |
Böylece yanlışlanabilirlik ölçütünü önererek çözmeye
çalıştığım problem ne bir anlamlılık ya da imlemlilik problemi,
ne de doğruluk ya da kabul edilebilirlik problemi idi. Bu görgül
bilimlerin bildirimleri ya da bildirim dizgeleri ile tüm başka
bildirimler — ister dinsel ya da metafiziksel bir karakterde olsunlar,
iserse yalnızca yalancı-bilimsel — arasına (yapılabildiği ölçüde)
bir çizgi çekme problemi idi. Yıllar sonra — 1928 ya da 1929’da
olmuş olmalıdır — bu ilk problemimi ‘‘sınır çekme problemi’’
olarak adlandırdım. Yanlışlanabilirlik ölçütü bu sınır çekme problemine
bir çözümdür, çünkü bildirimlerin ya da bildirim dizgelerinin,
bilimsel sayılabilmek için, olanaklı — ya da tasarlanabilir
— gözlemlerle çatışmaya yetenekli olmaları gerektiğini söyler.
|
Thus the problem which I tried to solve by proposing
the criterion of falsifiability was neither a problem of meaningfulness
or significance, nor a problem of truth or acceptability. It
was the problem of drawing a line (as well as this can be done)
between the statements, or systems of statements, of the empirical
sciences,—and all other statements—whether they are of a religious
or of a metaphysical character, or simply pseudo-scientific.
Years later—it must have been in 1928 or 1929—I called this
first problem of mine the ‘‘problem of demarcation.’’
The criterion of falsifiability is a solution to this problem
of demarcation, for it says that statements or systems of statements,
in order to be ranked as scientific, must be capable of conflicting
with possible, or conceivable, observations. |
III
Bugün hiç kuşkusuz bu sınır çekme ölçütünün — sınanabilirlik
ya da yanlışlanabilirlik ya da çürütülebilirlik ölçütünün —
açık olmaktan uzak olduğunu biliyorum; çünkü şimdi bile imlemi
seyrek olarak anlaşılır. O sıralar, 1920’de, bana hemen hemen
önemsiz görünmüştü, gerçi benim için beni derinden endişelendiren
ve açık kılgısal sonuçları da olan (örneğin politik sonuçlar)
bir entellektüel problemi çözmüş olsa da. Ama henüz tüm imlemlerini
ya da felsefi önemini anlamamıştım. Onu Matematik Bölümünden
tanıdığım bir öğrenciye (şimdi İngiltere’de seçkin bir matematikçi)
açıkladığı zaman, onu yayımlamamı önerdi. O sıralar bunun saçma
olduğunu düşündüm; çünkü problemimin, benim için çok önemli olduğuna
göre, hiç kuşkusuz benim oldukça açık sonucuma ulaşmış olacak
birçok bilimci ve felsefeciyi uyarmış olması gerektiğine inanıyordum.
Durumun bu olmadığını Wittgenstein’ın çalışmasından ve gördüğü
kabulden öğrendim; ve böylece sonuçlarımı on üç yıl sonra Wittgenstein’ın anlamlılık ölçütünün bir eleştirisi biçiminde yayımladım. |
III
Today I know, of course, that this criterion of demarcation — the criterion of testability, or falsifiability, or
refutability — is far from obvious; for even now its significance
is seldom realized. At that time, in 1920, it seemed to me
almost trivial, although it solved for me an intellectual
problem which had worried me deeply, and one which also had
obvious practical consequences (for example, political ones).
But I did not yet realize its full implications, or its philosophical
significance. When I explained it to a fellow student of the
Mathematics Department (now a distinguished mathematician
in Great Britain), he suggested that I should publish it.
At the time I thought this absurd; for I was convinced that
my problem, since it was so important for me, must have agitated
many scientists and philosophers who would surely have reached
my rather obvious solution. That this was not the case I learnt
from Wittgenstein’s work, and from its reception; and so I
published my result thirteen years later in the form of a
criticism of Wittgenstein’s criterion of meaningfulness. |
Wittgenstein, hepinizin bildiği gibi, Tractatus’ta
(örneğin, bkz. önerme 6.53; 6.54 ve 5) tüm sözde felsefi ya
da metafiziksel önermelerin gerçekte önerme olmadıklarını ya
da yalancı-önermeler olduklarını, anlamsız olduklarını göstermeye
çalıştı. Tüm gerçek (ya da anlamlı) önermeler ‘‘atomik olgu’’ları,
e.d. ilkede gözlem tarafından saptanabilen olguları betimleyen
öğesel ya da atomik önermelerin doğruluk işlevleri idiler. Başka
bir deyişle, anlamlı önermeler işlerin olanaklı durumlarını
betimleyen ve ilkede gözlem tarafından doğrulanabilen ya da
yadsınabilen yalın bildirimler olan öğesel ya da atomik önermelere
tam olarak indirgenebilir idiler. Eğer bir bildirime yalnızca
edimsel bir gözlemi bildirdiği için değil ama ayrıca gözlemlenebilecek herhangi birşeyi bildirdiği için bir ‘‘gözlem bildirimi’’ dersek,
(Tractatus, 5 ve 4.52’ye göre) her doğru önermenin gözlem
bildirimlerinin bir doğruluk-işlevi, ve dolayısıyla onlardan
çıkarsanabilir, olduğunu söylememiz gerekecektir. Tüm öteki
görünürde önermeler anlamsız yalancı-önermeler olacaktır; gerçekte
saçma söz kalabalığından başka birşey olmayacaklardır. |
Wittgenstein as you all know, tried to show in
the Tractatus (see for example his propositions 6.53;
6.54; and 5) that all so-called philosophical or metaphysical
propositions were actually non-propositions or pseudo-propositions:
that they were senseless or meaningless. All genuine (or meaningful)
propositions were truth functions of the elementary or atomic
propositions which described ‘‘atomic facts’’, i.e. — facts
which can in principle be ascertained by observation. In other
words, meaningful propositions were fully reducible to elementary
or atomic propositions which were simple statements describing
possible states of affairs, and which could in principle be
established or rejected by observation. If we call a statement
an ‘‘observation statement’’ not only if it states an actual
observation but also if it states anything that may be
observed, we shall have to say (according to the Tractatus,
5 and 4.52) that every genuine proposition must be a truth-function
of, and therefore deducible from, observation statements. All
other apparent propositions will be meaningless pseudo-propositions;
in fact they will be nothing but nonsensical gibberish. |
Bu düşünce Wittgenstein tarafından felsefeye karşıt
olarak bilimi karakterize etmek için kullanıldı. Örneğin doğal bilimi
felsefe ile karşıtlık içinde duruyor olarak alan 4.11’de şunları
okuruz: ‘‘Doğru önermeler toplamı bütünsel doğal bilimdir (ya
da doğal bilimlerin bütünlüğüdür).’’ Bu demektir ki bilime ait
olan önermeler doğru gözlem bildirimlerinden çıkarsanabilir
olan önermelerdir; bunlar doğru gözlem bildirimleri tarafından doğrulanabilen önermelerdir. Tüm doğru gözlem bildirimlerini
bilebilseydik, doğal bilim tarafından ileri sürülebilecek herşeyi
biliyor da olurduk.
|
This idea was used by Wittgenstein for a characterization
of science, as opposed to philosophy. We read (for example in
4.11, where natural science is taken to stand in opposition
to philosophy): ‘‘The totality of true propositions is the total
natural science (or the totality of the natural sciences).’’
This means that the propositions which belong to science are
those deducible from true observation statements; they
are those propositions which can be verified by true
observation statements. Could we know all true observation statements,
we should also know all that may be asserted by natural science. |
Bu kaba bir sınır çekme doğrulanabilirlik
ölçütüne varır. Bunu biraz daha az kaba yapmak için, şöyle
iyileştirilebilirdi: ‘‘Bilim alanı içerisine düşmeleri olanaklı
bildirimler gözlem bildirimleri tarafından doğrulanmaları olanaklı
olanlardır; ve bu bildirimler, yine, tüm doğru ya da
anlamlı bildirimler sınıfı ile çakışır.’’ Bu yaklaşım için,
o zaman, doğrulanabilirlik, anlamlılık ve bilimsellik tümü
de çakışır. |
This amounts to a crude verifiability criterion
of demarcation. To make it slightly less crude, it could be
amended thus: ‘‘The statements which may possibly fall within
the province of science are those which may possibly be verified
by observation statements; and these statements, again, coincide
with the class of all genuine or meaningful statements.’’
For this approach, then, verifiability, meaningfulness, and
scientific character all coincide. |
Ben kişisel olarak sözde anlam problemi ile hiçbir
zaman ilgilenmedim; tersine, bu bana sözel bir problem olarak,
tipik bir yalancı-problem olarak göründü. Yalnızca sınır çekme problemi
ile, e.d. kuramların bilimsel karakterinin bir ölçütünü bulmakla
ilgilendim. Yalnızca bu ilgi idi ki beni hemen Wittgenstein’ın
anlam doğrulanabilirlik ölçütünün bir sınır çekme ölçütü rolünü
de oynamak için amaçlandığını, ve, kuşkulu anlam kavramı konusundaki
tüm endişeler bir yana bırakılsa bile, böyle olarak, bütünüyle
yetersiz olduğunu görmeye götürdü. Çünkü Wittgenstein’ın sınır çekme ölçütü—bu bağlamda kendi terminolojimi kullanırsam—doğrulanabilirlik,
ya da gözlem bildirimlerinden çıkarsanabilirliktir. Ama bu ölçüt
çok fazla dardır (ve çok fazla geniştir): bilimden aşağı
yukarı gerçekte onun karakteristiği olan herşeyi dışlar (ve bu arada
gerçekte astrolojiyi dışlamayı başaramaz). Hiçbir bilimsel kuram
hiçbir zaman gözlem bildirimlerinden çıkarsanamaz, ya da gözlem
bildirimlerinin doğruluk-işlevi olarak betimlenemez. |
I personally was never interested in the so-called
problem of meaning; on the contrary, it appeared to me a verbal
problem, a typical pseudo-problem. I was interested only in
the problem of demarcation, i.e. in finding a criterion of the
scientific character of theories. It was just this interest
which made me see at once that Wittgenstein’s verifiability
criterion of meaning was intended to play the part of a criterion
of demarcation as well; and which made me see that, as such,
it was totally inadequate, even if all misgivings about the
dubious concept of meaning were set aside. For Wittgenstein’s
criterion of demarcation—to use my own terminology in this context—is
verifiability, or deducibility from observation statements.
But this criterion is too narrow (and too wide): it excludes
from science practically everything that is, in fact, characteristic
of it (while failing in effect to exclude astrology). No scientific
theory can ever be deduced from observation statements, or be
described as a truth-function of observation statements. |
Tüm bunları çeşitli vesileler ile Wittgensteincılara ve Viyana Çevresinin üyelerine gösterdim.
1931-2’de düşüncelerimi büyükçe bir kitapta özetledim (Çevrenin
birçok üyesi tarafından okunan bu kitap yayımlanmadı;
ama bir bölümü Bilimsel Keşfin Mantığı başlıklı çalışmama
katıldı); ve 1931’de Erkenntnis’in Yayımcısına yönelik bir
mektup yayımlayarak bunda sınır çekme ve tümevarım problemleri üzerine düşüncelerimi iki sayfaya sıkıştırmaya çalıştım.5 Bu mektupta ve başka yerlerde anlam problemini sınır çekme problemi ile karşıtlık içinde bir yalancı-problem olarak betimledim.
Ama katkım Çevrenin üyeleri tarafından anlam doğrulanabililik
ölçütünü bir anlam yanlışlanabilirlik ölçütü ile değiştirme
yönünde bir önerge olarak sınıflandırıldı — ki gerçekte görüşlerimi
saçmalaştırdı.6 Onların anlam üzerine yalancı-problemlerini değil ama sınır çekme problemini çözmeye çalıştığım yolundaki
protestolarımın hiçbir yararı olmadı.
5Burada genellikle B.K.M. olarak göndermede
bulunulan Bilimsel Keşfin Mantığı (1959, 1960, 1961)
başlıklı çalışmam, bir dizi ek not ve aralarında (s. 312-4’te)
ilkin Erkenntnis’te, 3, 1933, s. 426 vs., yayımlanan
ve burada metinde sözü edilen Erkenntnis’in Yayımcısına
mektup da olmak üzere ekler ile birlikte, Logik der Forschung’un
çevirisidir.
Burada metinde sözü edilen ve hiçbir zaman yayımlanmayan kitabım
konusunda Carnap’ın ‘‘Über Protokolsätze’’ (Protokol-Tümceler
Üzerine) başlıklı denemesine bakınız, Erkenntnis,
3, 1932, s. 215-28. Bunda s. 223-8’de Carnap kuramımın bir
taslağını verir, ve onu kabul eder. Kuramımı ‘‘yordam B’’
olarak adlandırır, ve (s. 224 üstte) der ki: ‘‘Neurath’ınkinden’’
(ki s. 223’te Carnap’ın ‘‘yordam A’’ dediği şeyi geliştirmiştir)
‘‘ayrı bir bakış açısından yola çıkarak, Popper dizgesinin
parçası olarak yordam B’yi geliştirdi.’’ Ve sınamalar kuramımı
ayrıntıda betimledikten sonra, Carnap kendi görüşlerini şöyle
toparlar (s. 228): ‘‘Burada tartışılan değişik uslamlamaları
tarttıktan sonra, bana öyle görünüyor ki yordam B—burada betimlenen
biçimde—günümüzde ... bilgi kuramında ... savunulan bilimsel
dil biçimleri arasında en yeterli olanıdır.’’ Carnap’ın bu
denemesi benim eleştirel sınama kuramımın yayımlanan ilk raporunu
kapsıyordu. (Bkz. ayrıca B.K.M.’deki eleştirel gözlemlerim,
Kesim 29’a not 1, s. 104; ‘‘1933’’ tarihi ‘‘1932’’ olarak
okunmalıdır; ve aşağıda Bölüm 11, Not 39 için metin.)
6Wittgenstein’ın anlamsız bir yalancı-önerme örneği
şudur: ‘‘Sokrates özdeştir.’’ Açıktır ki ‘‘Sokrates özdeş
değildir’’ de saçma olmalıdır. Böylece herhangi bir saçmanın
olumsuzlanması saçma, ve anlamlı bir bildiriminki anlamlı
olacaktır. Ama sınanabilir (ya da yanlışlanabilir) bir bildirimin olumsuzlanmasının sınanabilir olması gerekmez,
ilkin B.K.M.’da (örneğin s. 38 vs) ve daha sonra eleştirmenlerim
tarafından belirtildiği gibi. Sınanabilirliği bir sınır çekme ölçütü olarak değil de bir anlam ölçütü olarak almanın
yarattığı karışıklık kolayca göz önüne getirilebilir. |
All this I pointed out on various occasions to Wittgenstenians
and members of the Vienna Circle. In 1931-2 I summarized my
ideas in a largish book (read by several members of the Circle
but never published; although parts of it was incorporated
in my Logic of Scientific Discovery); and in 1933 I
published a letter to the Editor of Erkenntnis in which
I tried to compress into two pages my ideas on the problems
of demarcation and induction.5 In this letter and
elsewhere I described the problem of meaning as a pseudo-problem,
in contrast to the problem of demarcation. But my contribution
was classified by members of the Circle as a proposal to replace
the verifiability criterion of meaning by a falsifiability
criterion of meaning — which effectively made non-sense
of my views.6 My protests that I was trying to
solve, not their pseudo-problem of meaning, but the problem
of demarcation, were of no avail.
5My Logic of Scientific Discovery (1959,
1960, 1961), here usually referred to as L.Sc.D., is
the translation of Logik der Forschung (1934), with
a number of additional notes and appendices, including (on
pp. 312-14) the letter to the Editor of Erkenntnis mentioned here in the text which was first published in Erkenntnis,
3, 1933, pp. 426 f.
Concerning my never published book mentioned here in the text,
see R. Carnap’s paper ‘‘Über Protokollstäze’’ (On Protocol-Sentences), Erkenntnis, 3, 1932, pp. 215-28 where he gives an outline
of my theory on pp. 223-8, and accepts it. He calls my theory
‘‘procedure B,’’ and says (p. 224, top): ‘‘Starting from a
point of view different from Neurath’s’’ (who developed what
Carnap calls on p. 223 ‘‘procedure A’’), ‘‘Popper developed
procedure B as part of his system.’’ And after describing
in detail my theory of tests, Carnap sums up his views as
follows (p. 228): ‘‘After weighing the various arguments here
discussed, it appears to me that the second language form
with procedure B—that is in the form here described—is the
most adequate among the forms of scientific language at present
advocated ... in the ... theory of knowledge.’’ This paper
of Carnap’s contained the first published report of my theory
of critical testing. (See also my critical remarks in L.Sc.D.,
note 1 to section 29, p. 104, where the date ‘‘1933’’ should
read ‘‘1932’’; and ch. 11, below, text to note 39.)
6Wittgenstein’s example of a nonsensical pseudo-proposition
is: ‘‘Socrates is identical.’’ Obviously, ‘‘Socrates is not
identical’’ must also be nonsense. Thus the negation of any
nonsense will be nonsense, and that of a meaningful statement
will be meaningful. But the negation of a testable (or
falsifiable) statement need not be testable, as was pointed
out, first in my L.Sc.D. (e.g. pp. 38 f.) and later
by my critics. The confusion caused by taking testability
as a criterion of meaning rather than of demarcation can easily be imagined. |
Bununla birlikte doğrulama üzerine saldırılarımın biraz etkisi
oldu. Çok geçmeden doğrulamacı anlam ve anlamsız felsefecilerinin
kampında tam bir karışıklığa götürdü. Anlam ölçütü olarak
başlangıçtaki doğrulanabilirlik önergesi en azından duru,
yalın ve güçlü idi. Şimdi getirilen değişkiler ve kaymalar
tam tersiydiler.7 Belirtmem gerek ki bu şimdi katılanlar tarafından bile anlaşılmıştır. Ama benden genellikle onlardan
biri olarak söz edildiği için, bu karışıklığı yaratmış olmama
karşın hiçbir zaman ona katılmadığımı yinelemek istiyorum.
Ne yanlışlanabilirlik ne de sınanabilirlik bir anlam ölçütü
olarak benim tarafımdan önerilmiş değildir; ve gerçi her iki
terimi de tartışmaya getirme konusundaki suçumu kabul etsem
de, onları anlam kuramına getiren ben değildim.
Benim olduğu söylenen görüşlerin eleştirisi yaygın ve oldukça
başarılıdır. Gene de henüz görüşlerimin bir eleştirisi ile
karşılaşabilmiş değilim.8 Bu arada, sınanabilirlik
bir sınır çekme ölçütü olarak yaygın olarak kabul edilmektedir.
7Bu problemin tarihinin nasıl yanlış anlaşıldığını
gösteren en yakın örnek A. R. White’ın ‘‘Note on Meaning and
Verification’’dur [‘‘Anlam ve Doğrulama Üzerine Not’’], Mind,
62, 1954, s. 66 vs. J. L. Evans’ın Mr. White tarafından eleştirilen
makalesi, Mind, 62, 1953, s. 1 vs, benim görüşümde
çok değerli ve alışılmadık ölçüde kavrayışlıdır. Kolayca anlaşılabilir
ki, yazarlardan hiç biri öyküyü yeniden toparlamada başarılı
değildir. (Kimi ipuçları Açık Toplum başlıklı çalışmamda,
bölüm 11’e not 46, 51 ve 52, bulunabilir; ve daha tam bir
çözümleme bu kitabın 11’inci bölümünde.)
8B.K.M.’nda daha sonra gerçekten de yanıtlarıma
gönderme olmaksızın getirilen kimi olası karşıçıkışları tartıştım
ve yanıtladım. Bunlardan biri doğal bir yasayı yanlışlamanın
tıpkı onu doğrulama denli olanaksız olduğu önesürümüdür. Yanıt
bu karşıçıkışın bütünüyle ayrı olan iki çözümleme düzeyini
karıştırdığıdır (tıpkı matematiksel tanıtların olanaksız olduğu
çünkü sağlamanın, ne denli sık yinelenirse yinelensin, hiçbir
zaman bir yanlışı gözden kaçırmamamızı tam olarak sağlama
bağlayamayacağı karşıçıkışı gibi). Birinci düzeyde, mantıksal
bir bakışımsızlık vardır: tek bir tekil bildirim — diyelim
ki Merkür’ün güneşe en yakın yörünge noktasına ilişkin — biçimsel
olarak Kepler’in yasalarını yanlışlayabilir; ama bunlar herhangi
bir sayıda tekil bildirimler tarafından biçimsel olarak doğrulanamazlar.
Bu bakışımsızlığı önemsizleştirme girişimi ancak karışıklığa
götürebilir. Bir başka düzlemde, herhangi bir bildirimi, giderek
en yalın gözlem bildirimini bile kabul etmede duraksayabiliriz;
ve her bildirimin kuramlar ışığında yorum içerdiğini
ve dolayısıyla belirsiz olduğunu belirtebiliriz. Bu temel
bakışımsızlığı etkilemez, ama önemlidir: yüreğin Harvey’den
önceki kesimleyicilerinden çoğu yanlış şeyler gözlemlediler—görmeyi
bekliklerini. Hiçbir zaman yanlış yorumlama tehlikelerinden
özgür, emin bir gözlem diye birşey olamaz. (Bu tümevarım kuramının
işlememesinin nedenlerinden biridir.) ‘‘Görgül temel’’ büyük
ölçüde (‘‘yeniden-üretilebilir etkiler’’in) alt düzey evrensellik kuramlarının bir karışımından oluşur. Ama, araştırmacının
(riski göze alarak) kabul edebileceği herhangi bir temel ile
göreli olarak, araştırmacı kuramını ancak onu çürütmeye çalışarak
sınayabilir. |
My attacks upon verification had some effect, however. They
soon led to complete confusion in the camp of the verificationist
philosophers of sense and nonsense. The original proposal
of verifiability as the criterion of meaning was at least
clear simple, and forceful. The modifications and shifts which
were now introduced were the very opposite.7 This,
I should say, is now seen even by the participants. But since
I am usually quoted as one of them I wish to repeat that although
I created this confusion I never participated in it. Neither
falsifiability nor testability were proposed by me as criteria
of meaning; and although I may plead guilty to having introduced
both terms into the discussion, it was not I who introduced
them into the theory of meaning. Criticism of my alleged views
was widespread and highly successful. I have yet to meet a
criticism of my views.8 Meanwhile, testability
is being widely accepted as a criterion of demarcation.
7The most recent example of the way in which the
history of this problem is misunderstood is A. R. White’s
‘‘Note on Meaning and Verification,’’ Mind, 63, 1954,
pp. 66 ff. J. L. Evan’s article, Mind, 62, 1953, pp.
1 ff., which Mr. White criticizes, is excellent in my opinion,
and unusually perceptive. Understandably enough, neither of
the authors can quite reconstruct the story. (Some hints may
be found in my Open Society, notes 46, 51 and 52 to
ch. 11; and a fuller analysis in ch. 11 of the present volume.)
8In L.Sc.D. I discussed, and replied to,
some likely objections which afterwards were indeed raised,
without reference to my replies. One of them is the contention
that the falsification of a natural law is just as impossible
as its verification. The answer is that this objection mixes
two entirely different levels of analysis (like the objection
that mathematical demonstrations are impossible since checking,
no matter how often repeated, can never make it quite certain
that we have not overlooked a mistake). On the first level,
there is a logical asymmetry: one singular statement — say
about the perihelion of Mercury — can formally falsify Kepler’s
laws; but these cannot be formally verified by any number
of singular statements. The attempts to minimize this asymmetry
can only lead to confusion. On another level, we may hesitate
to accept any statement, even the simplest observation statement;
and we may point out that every statement involves interpretation
in the light of theories, and that it is therefore uncertain.
This does not affect the fundamental asymmetry, but it is
important: most dissectors of the heart before Harvey observed
the wrong things — those, which they expected to see. There
can never be anything like a completely cafe observation,
free from the dangers of misinterpretation. (This is one of
the reasons why the theory of induction does not work.) The
‘‘empirical basis’’ consists largely of a mixture of theories of lower degree of universality (of ‘‘reproducible effects’’).
But the fact remains that relative to whatever basis the investigator
may accept (at his peril), he can test his theory only be
trying to refute it. |
IV
Sınır çekme problemini biraz ayrıntılı olarak tartıştım çünkü
inanıyorum ki çözümü bilim felsefesinin temel problemlerinden
çoğunun çözümüne anahtardır. Sizlere daha sonra bu öteki problemlerin
bir listesini vereceğim, ama bunlardan yalnızca biri — tümevarım
problemi — burada biraz uzunlamasına tartışılabilir. |
IV
I have discussed the problem of demarcation in some detail
because I believe that its solution is the key to most of
the fundamental problems of the philosophy of science. I
am going to give you later a list of some of these other
problems, but only one of them — the problem of induction — can be discussed here at any length. |
Tümevarım problemi ile 1923’te ilgilenmeye başlamıştım.
Gerçi bu problem sınır çekme problemi ile çok yakından ilgili olsa
da, bağlantıyı yaklaşık beş yıl gibi bir süre boyunca tam olarak
kavrayamadım. |
I had become interested in the problem of induction
in 1923. Although this problem is very closely connected with
the problem of demarcation, I did not fully appreciate the connection
for about five years. |
Tümevarım problemine Hume yoluyla yaklaştım. Hume, sanırım,
tümevarımın mantıksal olarak aklanamayacağını göstermede bütünüyle
haklıydı. ‘‘Hiçbir deneyimlerini edinmediğimiz durumlar
deneyimlerini edindiklerimizi andırır’’ görüşünü doğrulamak
için geçerli hiçbir mantıksal9 uslamlama olamayacağını
savundu. Buna göre ‘‘nesnelerin sık ya da değişmez birlikteliğinin
gözleminden sonra bile, herhangi bir nesne üzerine deneyimlerini
edinmiş olduklarımızın ötesinde herhangi bir çıkarsamada bulunmak
için hiçbir nedenimiz yoktur.’’ Çünkü ‘‘eğer deneyimizin
olduğu söylenirse,’’10 — deneyim bize sürekli
olarak belli başka nesneler ile birlikte bulunan nesnelerin
böyle birlikte olarak sürdüklerini öğrettiği için — o zaman,
der Hume, ‘‘sorumu yineleyeceğim, niçin bu deneyimden deneyimlerini
edinmiş olduğumuz geçmiş durumların ötesinde herhangi bir
vargı oluştururuz?’’ Başka bir deyişle, deneyime bir başvuru
ile tümevarım uygulamasını aklama yönünde bir girişim bir sonsuz gerilemeye götürmelidir. Bir sonuç olarak diyebiliriz
ki kuramlar hiçbir zaman gözlem bildirimlerinden çıkarsanamaz
ya da onlar tarafından ussal olarak aklanamazlar.
10Bu ve sonraki alıntı aynı yer, kesim vi’dendir.
Bkz. ayrıca Hume, Enquiry Concerning Human Understanding,
kesim iv, Bölüm II; ve 1938’de J. M. Keynes ve P. Sraffa tarafından
yayıma hazırlanan, ve B.K.M.’nda yeni ek vii, not 6’ya
metinde alıntılanan Özet’i. |
I approached the problem of induction through Hume. Hume,
I felt, was perfectly right in pointing out that induction
cannot be logically justified. He held that there can be no
valid logical9 arguments allowing us to establish
‘‘that those instances, of which we have had no experience,
resemble those, of which we have had experience.’’ Consequently
‘‘even after the observation of the frequent or constant
conjunction of objects, we have no reason to draw any inference
concerning any object beyond those of which we have had experience.’’
For ‘‘shou’d it be said that we have experience’’10 — experience teaching us that objects constantly conjoined
with certain other objects continue to be so conjoined — then,
Hume says, ‘‘I wou’d renew my question, why from this experience
we form any conclusion beyond those past instances, of which
we have had experience.’’ In other words, an attempt to
justify the practice of induction by an appeal to experience
must lead to an infinite regress. As a result we can
say that theories can never be inferred from observation statements,
or rationally justified by them.
10This and the next quotation are from loc.
cit., section vi. See also Hume’s Enquiry Concerning
Human Understanding, section IV, Part II, and his Abstract, edited 1938 by J. M. Keynes and P. Sraffa, p. 15, and
quoted in L.Sc.D., new appendix VII, text to note 6. |
Hume’un tümevarımcı çıkarsamayı çürütmesini duru
ve belirleyici buldum. Ama çıkarsamayı alışkanlık terimlerinde
ruhbilimsel açıklamasını doyurucu olmaktan bütünüyle uzak buldum.
Sık sık Hume’un bu açıklamasının felsefi olarak çok doyurucu
olmadığı belirtilmiştir. Bununla birlikte, hiç kuşkusuz felsefi
olmaktan çok ruhbilimsel bir kuram olarak amaçlanmıştır;
çünkü ruhbilimsel bir olgunun — kurallılıkları ya da sürekli
olarak birlikte bulunan türde olayları önesüren bildirimlere,
e.d. yasalara inanmamız olgusunun — alışkanlığa bağlı
olduğunu (e.d. sürekli olarak onunla birlikte bulunduğunu) ileri
sürerek nedensel bir açıklamasını vermeye çalışır. Ama Hume’un
kuramının bu yeniden-formülasyonu bile henüz doyurucu değildir;
çünkü şimdi bir ‘‘ruhbilimsel olgu’’ dediğim şeyin kendisi bir
alışkanlık — yasalara ya da kurallılıklara inanma alışkanlığı
— olarak betimlenebilir; ve böyle bir alışkanlığın bir alışkanlığa
(üstelik ayrı bir alışkanlık olsa bile) bağlı ya da onunla birlikte
bulunuyor olarak açıklanması gerektiğini duymak ne çok şaşırtıcı
ne de çok aydınlatıcıdır. Ancak ‘‘alışkanlık’’ sözcüğünün Hume
tarafından sıradan dilde olduğu gibi yalnızca kurallı davranışı betimlemek için değil ama dahaçok (sık yinelemeye yüklenen) kökeni konusunda kuram üretmek için kullanıldığını anımsadığımız
zaman, onun ruhbilimsel kuramını daha doyurucu bir yolda yeniden-formüle
edebiliriz. O zaman diyebiliriz ki, başka alışkanlıklar gibi, yasalara inanma alışkanlığımız sık yinelemenin — belli
bir türde şeylerin sürekli olarak bir başka türden şeyler ile
birlikte oldukları üzerine yineleyen gözlemin — ürünüdür. |
I found Hume’s refutation of inductive inference
clear and conclusive. But I felt completely dissatisfied with
his psychological explanation of induction in terms of custom
or habit.
It has often been noticed that this explanation of Hume’s is
philosophically not very satisfactory. It is, however, without
doubt intended as a psychological rather than a philosophical
theory; for it tries to give a causal explanation of a psychological
fact — the fact that we believe in laws, in statements
asserting regularities or constantly conjoined kinds of events
— by asserting that this fact is due to (i.e. constantly conjoined
with) custom or habit. But even this reformulation of Hume’s
theory is still unsatisfactory; for what I have just called
a ‘‘psychological fact’’ may itself be described as a custom
or habit — the custom or habit of believing in laws or regularities;
and it is neither very surprising nor very enlightening to hear
that such a custom or habit must be explained as due to, or
conjoined with, a custom or habit (even though a different one).
Only when we remember that the words ‘‘custom’’ and ‘‘habit’’
are used by Hume, as they are in ordinary language, not merely
to describe regular behaviour, but rather to theorize
about its origin (ascribed to frequent repetition), can
we reformulate his psychological theory in a more satisfactory
way. We can then say that, like other habits, our habit of
believing in laws is the product of frequent repetition —
of the repeated observation that things of a certain kind are
constantly conjoined with things of another kind. |
Bu türeyişsel-ruhbilimsel kuram, belirtildiği gibi,
sıradan dile katılmıştır, ve dolayısıyla Hume’un düşündüğü gibi
devrimci olmaktan çok uzaktır. Hiç kuşkusuz aşırı ölçüde popüler
bir ruhbilimsel kuram, deyim yerindeyse, ‘‘sağ duyu’’nun bir
parçasıdır. Ama hem sağ duyuya hem de Hume’a duyduğum sevgiye
karşın, bu ruhbilimsel kuramın yanlış olduğu, ve gerçekte salt
mantıksal zeminde çürütülebilir olduğu kanısına vardım. |
This genetico-psychological theory is, as indicated,
incorporated in ordinary language, and it is therefore hardly
as revolutionary as Hume thought. It is no doubt an extremely
popular psychological theory — part of ‘‘common sense,’’ one
might say. But in spite of my love of both common sense and
Hume, I felt convinced that this psychological theory was mistaken;
and that it was in fact refutable on purely logical grounds. |
Hume’un ruhbilimi—ki popüler ruhbilimdir — sanırım
en azından üç ayrı şeyde yanılıyordu: (a) yinelemenin
tipik sonucu; (b) alışkanlığın doğuşu; (c) ‘‘bir
yasaya inanma’’ ya da ‘‘olayların yasa-benzeri bir ardışıklığını
bekleme’’ olarak betimlenebilecek deneyimlerin ya da davranış
kiplerinin karakteri.
|
Hume’s psychology, which is the popular psychology,
was mistaken, I felt, about at least three different things:
(a) the typical result of repetition; (b) the
genesis of habits; and especially (c) the character of
those experiences or modes of behaviour which may be described
as ‘‘believing in a law’’ or ‘‘expecting a law-like succession
of events.’’ |
(a) Yinelemenin — diyelim ki, piyanoda
güç bir pasajı yinelemenin — tipik sonucu ilkin dikkat gerektiren
devimlerin sonunda dikkat olmaksızın yerine getirilmesidir.
Diyebiliriz ki süreç kökten kısaltılır ve bilinçli olmaya son
verir: ‘‘ruhbilimsel’’ olur. Böyle bir süreç, bilinçli bir yasa-benzeri
ardışıklık beklentisi, ya da yasaya bir inanç yaratmaktan uzak,
tersine bilinçli bir inanç ile başlayabilir ve onu gereksizleştirerek
yok edebilir. Bisiklete binmeyi öğrenmede eğer dümeni düşme tehlikesinde
olduğumuz yöne kırarsak düşmekten kaçınabileceğimiz inancı ile
başlayabiliriz, ve bu inanç devimlerimizi gütmede yararlı olabilir.
Yeterli alıştırmadan sonra kuralı unutabiliriz; her ne olursa
olsun, bundan böyle ona gereksinmeyiz. Öte yandan, yinelemenin
bilinçsiz beklentiler yaratabileceği doğru olsa bile, bunlar
ancak birşey ters giderse bilinçli olurlar (saatin vurduğunu
duymayabilir, ama durduktan sonra onu duyabiliriz). |
(a) The typical result of repetition —
say, of repeating a difficult passage on the piano — is that
movements which at first needed attention are in the end executed
without attention. We might say that the process becomes radically
abbreviated, and cease to be conscious: it becomes ‘‘physiological.’’
Such a process, far from creating a conscious expectation of
law-like succession, or a belief in a law, may on the contrary
begin with a conscious belief and destroy it by making it superfluous.
In learning to ride a bicycle we may start with the belief that
we can avoid falling if we steer in the direction in which we
threaten to fall, and this belief may be useful for guiding
our movements. After sufficient practice we may forget the rule;
in any case, we do not need it any longer. On the other hand,
even if it is true that repetition may create unconscious expectations,
these become conscious only if something goes wrong (we may
not have heard the clock tick, but we may hear that it has stopped). |
(b) Alışkanlıklar, bir kural olarak, yinelemeden köken almazlar. Giderek yürüme, konuşma, belli saatlerde
beslenme alışkanlığı bile yineleme ne olursa olsun herhangi
bir rol oynamadan önce başlar. Eğer dilersek diyebiliriz
ki, bunlar ancak yineleme tipik rolünü oynadıktan sonra ‘‘alışkanlıklar’’
olarak adlandırılmayı hak ederler; ama söz konusu alıştırmaların
birçok yinelemenin sonucu olarak köken aldıklarını söylememeliyiz. |
(b) Habits or customs do not, as a rule, originate in repetition. Even the habit of walking, or
of speaking, or of feeding at certain hours, begin before
repetition can play any part whatever. We may say, if we like,
that they deserve to be called ‘‘habits’’ or ‘‘customs’’ only
after repetition has played its typical part; but we must not
say that the practices in question originated as the result
of many repetitions. |
(c) Bir yasaya inanç olayların yasa-benzeri bir ardışıklığı
beklentisini ele veren bir davranış ile bütünüyle aynı şey
değildir; ama bu ikisi birarada irdelenmek için yeterince
yakından bağıntılıdır. Belki de, kuraldışı durumlarda, duyu
izlenimlerinin salt bir yinelemesinden doğabilirler (duran
saat durumunda olduğu gibi). Bunu kabul etmeye hazırdım, ama
normal olarak, ve herhangi bir önemi olan birçok durumda,
böyle açıklanamayacaklarını ileri sürdüm. Hume’un kabul ettiği
gibi, tek bir çarpıcı gözlem bile bir inanç ya da bir beklenti
yaratmak için yeterli olabilir — bir olgu ki, Hume onu yaşamın
erken bir döneminde deneyimi edinilmiş ve çok büyük bir sayıda
olan uzun yineleme dizilerinin sonucunda oluşmuş bir tümevarım
alışkanlığına bağlı olarak açıklamaya çalışır.11 Ama bunun yalnızca kuramını tehdit eden uygunsuz olguları
geçiştirmeye yönelik bir girişim olduğunu ileri sürdüm; başarısız
bir girişim, çünkü bu uygunsuz olgular çok küçük hayvanlarda
ve bebeklerde gözlenebilirdi — gerçekte, çok küçük olanlarda
bile. ‘‘Yanan bir sigara küçük köpek yavrularının burunlarının
yakınında tutuldu,’’ diye anlatır F. Bäge. ‘‘Hemen onu kokladılar,
arkalarını döndüler, ve hiçbirşey bir daha geriye kokunun
kaynağına dönmelerini ve onu yeniden koklamalarını sağlamaya
yetmedi. Birkaç gün sonra, uzağa hoplayıp aksırarak sigaranın
ya da giderek rulo edilmiş bir beyaz kağıt parçasının yalnızca
görünüşüne bile tepki gösterdiler.’’12 Eğer bu
gibi durumları daha da erken bir yaşta çok büyük bir sayıda
yineleyici uzun diziler konutlayarak açıklamaya çalışırsak,
yalnızca romans üretmekle kalmayız, ama akıllı köpek yavrularının
kısa yaşamlarında yalnızca yineleme için değil ama çok büyük
bir sayıda yenilik ve dolayısıyla yineleme-me için de yer
olması gerektiğini unuturuz.
11Treatise, kesim xiii; kesim xv, kural
4. [section xiii; section xv, rule 4].
12F. Bäge, ‘‘Zur Entwicklung, etc.,’’ Zeitschrift
f. Hundeforschung, 1933; cp. D. Katz, Animals and Men,
ch. vı, footnote. |
(c) Belief in a law is not quite the same thing as
behaviour which betrays an expectation of a law-like succession
of events; but these two are sufficiently closely connected
to be treated together. They may, perhaps, in exceptional
cases, result from a mere repetition of sense impressions
(as in the case of the stopping clock). I was prepared to
concede this, but I contended that normally, and in most cases
of any interest, they cannot be so explained. As Hume admits,
even a single striking observation may be sufficient to create
a belief or an expectation — a fact which he tries to explain
as due to an inductive habit, formed as the result of a vast
number of long repetitive sequences which had been experienced
at an earlier period of live.11 But this, I contended,
was merely his attempt to explain away unfavourable facts
which threatened his theory; an unsuccessful attempt, since
these unfavourable facts could be observed in very young animals
and babies — as early, indeed, as we like. ‘‘A lighted cigarette
was held near the noses of the young puppies’’, reports F.
Bäge. ‘‘They sniffed at it once, turned tail, and nothing
would induce them to come back to the source of the smell
and to sniff again. A few days later, they reacted to the
mere sight of a cigarette or even of a rolled piece of white
paper, by bounding away, and sneezing.’’12 If we
try to explain cases like this by postulating a vast number
of long repetitive sequences at a still earlier age we are
not only romancing, but forgetting that in the clever puppies’’
short lives there must be room not only for repetition but
also for a great deal of novelty, and consequently of non-repetition.
|
Ama yalnızca belli görgül olguların Hume’u doğrulamaması
söz konusu değildir: onun ruhbilimsel kuramına karşı salt
mantıksal bir doğada belirleyici uslamlamalar da vardır.
Hume’un kuramının özeksel düşüncesi benzerlik (ya
da ‘‘andırım’’) üzerine dayalı yineleme düşüncesidir.
Bu düşünce eleştirel olmaktan çok uzak bir yolda kullanılır.
Taşı delen su damlasını, saatin tik-takları gibi kendilerini
yavaş yavaş üzerimize dayatan sorgulanamayacak denli benzer
olayların ardışıklığını düşünmeye götürülürüz. Ama Hume’unki
gibi ruhbilimsel bir kuramda, yalnızca bizim-için-benzerlik
üzerine dayalı bizim-için-yinelemenin üzerimizde herhangi
bir etkide bulunmasına izin verilebileceğini kabul etmemiz
gerekir. Durumlara sanki eşdeğerlermiş gibi karşılık vermeliyiz;
onları benzer olarak almalı, onları yinelemeler olarak yorumlamalıyız. Varsayabiliriz ki, akıllı köpek yavruları,
verdikleri karşılıkla, davranma ya da tepkide bulunma yollarıyla
ikinci durumu ilkinin bir yinelemesi olarak kabul ettiklerini
ya da yorumladıklarını gösterdiler; ana öğesinin, nahoş kokunun
bulunmasını beklediler. Durum bir onlar-için-yineleme idi
çünkü ona önceki duruma benzerliğini önceden görerek karşılık verdiler. |
But it is not only that certain empirical facts do not support
Hume; there are decisive arguments of a purely logical nature against his psychological theory.
The central idea of Hume’s theory is that of repetition,
based upon similarity (or ‘‘resemblance’’). This idea
is used in a very uncritical way. We are led to think of the
water-drop that hollows the stone: of sequences of unquestionably
like events slowly forcing themselves upon us, as does the
tick of the clock. But we ought to realize that in a psychological
theory such as Hume’s, only repetition-for-us, based upon
similarity-for-us, can be allowed to have any effect upon
us. We must respond to situations as if they were equivalent; take them as similar; interpret them as repetitions.
The clever puppies, we may assume, showed by their response,
their way of acting or of reacting, that they recognized or
interpreted the second situation as a repetition of the first;
that they expected its main element, the objectionable smell,
to be present. The situation was a repetition-for-them because
they responded to it by anticipating its similarity
to the previous one. |
Bu görünürde ruhbilimsel eleştirinin şu yalın
uslamlamada toparlanabilecek arı mantıksal bir temeli vardır.
(Aslında bu benim eleştirime başlangıç noktası yaptığım uslamlamadır.)
Hume tarafından öngörülen yineleme hiçbir zaman eksiksiz olamaz;
göz önünde tuttuğu durumlar eksiksiz aynılık durumları olamazlar;
ancak benzerlik durumları olabilirler. Böylece yalnızca belli
bir bakış açısından yinelemelerdirler. (Üzerimde bir yinelemenin
etkisini taşıyan şey bu etkiyi bir örümcek üzerinde gösteremeyebilir.)
Ama bu demektir ki, mantıksal nedenlerle, herhangi bir yineleme
olmadan önce her zaman bir bakış açısı olmalıdır — örneğin
bir beklentiler, öncelemeler, ya da ilgiler dizgesi gibi; ve
bu bakış açısı, sonuçta, yalnızca yinelemenin sonucu olamaz.
(Şimdi ayrıca bkz. B.K.M.’na ek *x, (1).) |
This apparently psychological criticism has a
purely logical basis which may be summed up in the following
simple argument. (It happens to be the one from which I originally
started my criticism.) The kind of repetition envisaged by Hume
can never be perfect; the cases he has in mind cannot be cases
of perfect sameness; they can only be cases of similarity. Thus they are repetitions only from a certain point of view.
(What has the effect upon me of a repetition may not have this
effect upon a spider.) But this means that, for logical reasons,
there must always be a point of view — such as a system of expectations,
anticipations, assumptions, or interests — before there
can be any repetition; which point of view, consequently, cannot
be merely the result of repetition. (See now also appendix *x,
(1), to my L.Sc.D.) |
Böylece, inançlarımızın kökeni üzerine bir ruhbilimsel
kuramın amaçları için, benzer olan olaylar gibi safça
bir düşüncenin yerine kendilerine onları benzer olarak yorumlayarak tepki gösterdiğimiz olaylar düşüncesini geçirmeliyiz. Ama eğer
bu böyleyse (ve bundan hiçbir kaçış göremiyorum) o zaman Hume’un
ruhbilimsel tümevarım kuramı tam olarak Hume’un kendisi tarafından
bulunan ve onun tarafından mantıksal tümevarım kuramını patlatmak
için kullanılan öteki sonsuz gerilemeye andırımlı bir sonsuz
gerilemeye götürür. Çünkü neyi açıklamayı isteriz? Köpek yavruları
örneğinde bir durumu bir başkasının bir yinelemesi olarak kabul
etme ya da yorumlama biçiminde betimlenebilecek davranışı
açıklamayı isteriz. Açıktır ki, daha önceki yinelemelerin de
onlar-için-yineleme olmuş olmaları gerektiğini bir kez anlar
anlamaz, bunu daha önceki yinelemelere bir başvuru yoluyla açıklamayı
umamayız, çünkü böylece tam olarak aynı problem, bir durumu bir
başkasının bir yinelemesi olarak kabul etme ya da yorumlama problemi doğacaktır.
|
We must thus replace, for the purposes of a psychological
theory of the origin of our beliefs, the naive idea of events
which are similar by the idea of events to which we react
by interpreting them as being similar. But if this is
so (and I can see no escape from it) then Hume’s psychological
theory of induction leads to an infinite regress, precisely
analogous to that other infinite regress which was discovered
by Hume himself, and used by him to explode the logical theory
of induction. For what do we wish to explain? In the example
of the puppies we wish to explain behaviour which may be described
as recognizing or interpreting a situation as a repetition
of another. Clearly, we cannot hope to explain this by an appeal
to earlier repetitions, once we realize that the earlier repetitions
must also have been repetitions-for-them, so that precisely
the same problem arises again: that of recognizing or interpreting a situation as a repetition of another. |
Daha özlü olarak anlatırsak, bizim-için-benzerlik yorumlar
(ki yetersiz olabilirler) ve öncelemeler ya da beklentiler
(ki hiçbir zaman yerine getirilmeyebilir) içeren bir karşılık-vermenin
ürünüdür. Öyleyse öncelemeleri ya da beklentileri, Hume tarafından
ileri sürüldüğü gibi, birçok yinelemeden sonuçlanıyor olarak
açıklamak olanaksızdır. Çünkü ilk bizim-için-yineleme bile
bizim-için-benzerlik üzerine, ve dolayısıyla beklentiler üzerine
dayalı olmalıdır — tam olarak açıklamayı istediğimiz şey üzerine.
Bu Hume’un ruhbilimsel kuramında içerilen bir sonsuz gerileme
olduğunu gösterir. |
To put it more concisely, similarity-for-us is the product
of a response involving interpretations (which may be inadequate)
and anticipations or expectations (which may never be fulfilled).
It is therefore impossible to explain anticipations, or expectations,
as resulting from many repetitions, as suggested by Hume.
For even the first repetition-for-us must be based upon similarity-for-us,
and therefore upon expectations — precisely the kind of thing
we wished to explain.
This shows that there is an infinite regress involved in
Hume’s psychological theory.
|
Hume, sanırım, hiçbir zaman kendi mantıksal çözümlemesinin
tam gücünü kabul etmedi. Mantıksal tümvarım düşüncesini çürüttükten
sonra şu problem ile karşı karşıya geldi: Eğer tümvarım mantıksal
olarak geçersiz ve ussal olarak aklanamaz bir yordam ise,
ruhbilimsel bir olgu olarak bilgimizi edimsel olarak nasıl
ediniriz? Olanaklı iki yanıt vardır: (1) Bilgimizi tümevarımcı-olmayan
bir yordam yoluyla ediniriz. Bu yanıt Hume’un bir ussalcılık
biçimini sürdürmesine izin verirdi. (2) Bilgimizi yineleme
ve tümevarım yoluyla, ve dolayısıyla mantıksal olarak geçersiz
ve ussal olarak aklanamaz bir yordam yoluyla ediniriz, öyle
ki tüm görünürdeki bilgi yalnızca bir tür inançtır — alışkanlık
üzerine dayalı inanç. Bu yanıt giderek bilimsel bilginin bile
usdışı olduğunu imleyecektir, öyle ki ussalcılık saçmadır
ve terkedilmelidir. (Burada güçlükten kaçmak için şimdi bir
kez daha moda olmuş olan o çok eski girişimleri tartışmayacağım.
Bunların ileri sürdükleri şudur: eğer ‘‘mantık’’ ile denmek
istenen ‘‘tümdengelimci mantık’’ ile aynı şeyse, tümevarım
mantıksal olarak hiç kuşkusuz geçersiz olsa da kendi ölçünlerine
göre usdışı değildir ve bu her ussal insanın onu edimsel
olarak uygulaması olgusundan görülebilir: Olgu sorusunun
— quid facti? — ve aklama ya da geçerlik sorusunun—quid
juris? — bu eleştirel olmayan özdeşleştirilmesini kırmak
Hume’un büyük başarısıydı.) (Bkz. aşağıda bu bölüme ekte nokta
(13).)
13Bkz. B.K.M., kesim 30. [section 30 of L.Sc.D.] |
Hume, I felt, had never accepted the full force
of his own logical analysis. Having refuted the logical idea
of induction he was faced with the following problem: how do
we actually obtain our knowledge, as a matter of psychological
fact, if induction is a procedure which is logically invalid
and rationally unjustifiable? There are two possible answers:
(1) We obtain our knowledge by a non-inductive procedure. This
answer would have allowed Hume to retain a form of rationalism.
(2) We obtain our knowledge by repetition and induction, and
therefore by a logically invalid and rationally unjustifiable
procedure, so that all apparent knowledge is merely a kind of
belief — belief based on habit. This answer would imply that
even scientific knowledge is irrational, so that rationalism
is absurd, and must be given up. (I shall not discuss here the
age-old attempts, now again fashionable, to get out of the difficulty
by asserting that though induction is of course logically invalid
if we mean by ‘‘logic’’ the same as ‘‘deductive logic,’’ it
is not irrational by its own standards, as may be seen from
the fact that every reasonable man applies it as a matter
of fact: it was Hume’s great achievement to break this uncritical
identification of the question of fact — quid facti?
— and the question of justification or validity — quid juris?
(See below, point (13) of the appendix to the present chapter.) |
Öyle görünür ki Hume hiçbir zaman ilk almaşığı
ciddi olarak irdelememiştir. Yineleme yoluyla tümevarıma ilişkin
mantıksal kuramı bir yana attıktan sonra sağ duyu ile bir pazarlığa
girerek yineleme yoluyla tümevarımın ruhbilimsel bir kuram kılığında
yeniden getirilişine uysalca izin verdi. Hume’un bu kuramı konusunda
durumu bütünüyle tersine çevirmeyi önerdim. Kurallılıklar bekleme
yatkınlığımızı yinelemenin sonucu olarak açıklamak yerine, bizim-için-yinelemeyi
kurallılıklar bekleme ve onları araştırma yatkınlığımızın sonucu
olarak açıklamayı önerdim.
|
It seems that Hume never seriously considered
the first alternative. Having cast out the logical theory of
induction by repetition he struck a bargain with common sense,
meekly allowing the re-entry of induction by repetition, in
the guise of a psychological theory. I proposed to turn the
tables upon this theory of Hume’s. Instead of explaining our
propensity to expect regularities as the result of repetition,
I proposed to explain repetition-for-us as the result of our
propensity to expect regularities and to search for them. |
Böylece salt mantıksal kaygılarla ruhbilimsel
tümevarım kuramını şu görüşle değiştirmeye götürüldüm. Edilgin
olarak yinelemelerin üzerimize kurallık izlenimleri dayatmasını
beklemeksizin, etkin olarak dünyaya kurallılıklar dayatmaya
çalışırız. Onda benzerlikler keşfetmeye ve onu bizim
tarafımızdan icadedilen yasaların terimlerinde yorumlamaya çalışırız.
Öncüller için beklemeksizin vargılara sıçrarız. Eğer gözlemler
yanlış olduklarını gösterecek olursa, bunlar daha sonra bir
yana atılabilirler.
|
Thus I was led by purely logical considerations
to replace the psychological theory of induction by the following
view. Without waiting, passively, for repetitions to impress
or impose regularities upon us, we actively try to impose regularities
upon the world. We try to discover similarities in it, and to
interpret it in terms of laws invented by us. Without waiting
for premises we jump to conclusions. These may have to be discarded
later, should observation show that they are wrong.
|
Bu bir yanılma-sınama kuramıydı — tahminler ve
çürütmeler kuramı. Dünya üzerine yorumlar dayatma girişimlerimizin
niçin benzerliklerin gözlemine mantıksal olarak önsel olduğunu
anlamayı olanaklı kıldı. Bu yordamın arkasında mantıksal nedenler
olduğu için, bunun bilim alanında da geçerli olacağını düşündüm:
Bilimsel kuramlar gözlemlerin sindirilmesi değil ama icatlar,
sınanmak ve eğer gözlemler ile çatışacak olurlarsa ortadan kaldırılmak
üzere kahramanca ortaya koyulan tahminler idiler — gözlemler ki
seyrek olarak raslantısaldılar, ama bir kural olarak bir kuramı
eğer olanaklıysa belirleyici bir çürütme elde ederek sınama
gibi belli bir niyetle yapılıyorlardı.
|
This was a theory of trial and error — of conjectures
and refutations. It made it possible to understand why our
attempts to force interpretations upon the world were logically
prior to the observation of similarities. Since there were logical
reasons behind this procedure, I thought that it would apply
in the field of science also; that scientific theories were
not the digest of observations, but that they were inventions
— conjectures boldly put forward for trial, to be eliminated
if they clashed with observations; with observations which were
rarely accidental bus as a rule undertaken with the definite
intention of testing a theory by obtaining, if possible, a decisive
refutation. |
V ... |
V ... |
|
Notlar
Aziz Yardımlı
Popper bir kuramın tanıtlanamayacağını ya da doğrulanamayacağını, ama ancak çürütülebileceğini ya da yanlışlanabileceğini savunur. İkisinin bir ve aynı olduğunu görmez. Dolayısıyla yanlışlamanın da doğrulama gibi tekil durumlara sınırlı olduğunu, yanlışlanan bir durumun geri kalanların da yanlışlanmasını gerektirmediğini anlamaz.
Popper deneyim için aradığı yanlışlık ölçütünü yine deneyimde bulur. Deneyimsel olanın ancak deneysel olarak sınanabileceğini düşünür ve deneyin kendisinin bir deneyim olduğunu, ikisinin de kavramsal olarak belirli, ikisinin de kuramsal doğalı olduğunu düşünemez. Deneyimin a priori belirlendiğini, kavramsız deneyimin ya da kavramsız olgunun deneyim ya da olgu bile olamayacağı gibi bütünüyle açık bir gerçeği anlamayarak Hume'un görgücülüğünü izler. Bu görgücülük temelinde türetilen bilim gerçekte ironik olarak Popper'ın saptamayı ve kaçınmayı istediği yalancı-bilimdir, çünkü deneyimin sağladığı tümevarım bilgi değil ama olasılıktır, ve olasılık ne denli yüksek olursa olsun bilgiden bütünüyle başka birşey, en iyisinden yalancı-bilgidir. Böyle bir 'bilim' fizik değil ama fizik-dışıdır, meta-fiziktir.
Eğer bilimin bilim
olması için tanıtlama gerekli ise, tanıtlamanın kendisinin deneyim olmadığını, deneyimin hiçbirşey tanıtlamadığını, gerçekte kendisinin tanıtlamaya gereksindiğini düşünmek açıkça Popper için çok fazladır. Deneyimin evrensel doğrulamaya yeteneksiz olması evrensel yanlışlamaya da yeteneksiz olması demektir. Popper bilimin evrenseller ile ilgilendiğini ve doğrulamanın yanlışlama ile bir ve aynı olduğunu bilmez.
Kuramın
bilimselliği ussallığı tarafından belirlenir, ve ussal olgusallık ussal kurama karşılık düşer, çünkü olgusallık ya da realte ya da deneyim dünyası kendinde kuramsal bir yapıdır ve bu onun olmasının ve bilinmesinin saltık olanağıdır. Olgusallık ile bir olmayan kuram yalnızca kuramdır, bilgi değil.
Popper'ın kuramın deneyim tarafından doğrulaması (ya da yanlışlaması) dediği şey tam bir düşüncesizliktir çünkü deneyimin kendisi baştan sona kuramın kendisidir ve kuramı doğrulayan şey yine kuramın kendisi olmak zorundadır. Deneyim saltık olarak kavramsal bir yapıdır, ve bilgi deneyimin insan duyularına görünen yanı ile, duyusal görüngü ile değil, ama onda özsel olan ile ilgilidir.
Kuram ancak kendini ussal olarak aklıyorsa, kavramsal olarak geçerli bağıntıların bir yapısı ise salt kuram olmanın ötesine geçer, bilgidir, ve realite ile birdir.
Deneyimin duyusal yanı açısından düşünülmesi gereken tek şey duyuların duyumsadıklarıdır. Duyular (Carnap'ın protokol tümcelerinin en son dayanağının duyular olduğunu anımsıyoruz) kuramları ancak onlara onlarda olmayan şeyleri yükleyen düşüncesiz pozitivistin bilincinde sınayabilirler. Ama pozitivist bilinç bunu anlatamaz çünkü böyle bir sınamanın yalnızca adı vardır, kendisi değil.
Son olarak, politik çabalarında Popper totaliterliğe karşı savaşan bir liberal olarak, özgürlükçü olarak bilinir. Başlıca Hegel'e karşı yönelttiği bu saldırının kendisi totaliter bir karakterdedir. |
|